Prevod od "pojma šta se" do Brazilski PT


Kako koristiti "pojma šta se" u rečenicama:

Ti nemaš pojma šta se dogaða u mom braku.
Você não sabe o que acontece em meu casamento.
Nemam pojma šta se ovde dešava.
Querida, não tenho ideia do que está acontecendo.
Ja nisam imao pojma šta se dešavalo.
Eu não sabia de nada. Estava assistindo ao show.
Nemaš pojma šta se tamo dešava.
Você não sabe o que está acontecendo aqui.
Imaš li pojma šta se dešava?
Você tem alguma ideia do que está acontecendo?
Nemam pojma šta se desilo sa njim.
Não faço a mínima idéia do que aconteceu com ele.
Nemam pojma šta se tu dogaða.
Não tenho ideia do que está acontecendo lá dentro.
Nisam imala pojma šta se dešava.
Não sabia o que estava acontecendo.
Imaš li pojma šta se dogaða?
Você tem alguma idéia do que está acontecendo?
Nemaš pojma šta se ovde dešava.
Não sabe o que está havendo.
Nemam pojma šta se to sad dogaða izmeðu vas dvojice.
Não faço idéia do que está acontecendo entre vocês dois agora.
Da, nemam pojma šta se desilo.
Sim, não me lembro de nada.
Miguel nema pojma šta se dogaða u tebi.
Miguel não tem idéia do que realmente acontece dentro de você.
Nemam pojma šta se može dogoditi.
Não sei o que vai acontecer.
Pogledajte tog tipa, tako se navadio na loptice za golf i travu nema pojma šta se dešava.
Olhem este cara. Está doidão de tanta bala e maconha... não tem nem ideia do que está acontecendo.
Sad, nemam pojma šta se ovde dešava, ali neko je ovde grdno zabrljao...
Não sei o que está havendo, mas alguém pisou na bola...
Znam, ali nemam pojma šta se dešava.
Sei, mas não sei de nada.
Kejt... nemam pojma šta se ustvari dešava u spoljnom svetu.
Kate... Não tenho ideia do que realmente está acontecendo lá fora.
NEMAM POJMA ŠTA SE DEŠAVALO U AMERICI.
Não tenho ideia do que houve na América.
Nemam pojma šta se dešava sa tobom.
Não sei o que está acontecendo com você.
Ljudi nemaju pojma šta se sprema dole.
As pessoas não fazem ideia... sobre a tempestade de merda que está pra cair.
Nemamo pojma šta se ustvari dešava, ali sve æe biti dobro.
Nós não sabemos o que está acontecendo, mas tudo vai dar certo.
Sara, ti nemaš pojma šta se ovde dešava.
Sara, não tem ideia do que está rolando.
Nemam pojma šta se sada prikazuje.
O que passa agora eu não faço ideia.
Nemate pojma šta se ovde dešava.
Vocês não fazem ideia do que está acontecendo aqui.
Ti nemaš pojma šta se ovde dogaða.
Não faz a mínima ideia do que se passa aqui.
O, vi ste tako mladi, nemate pojma šta se tamo dešava.
Vocês são muito jovens, não fazem ideia do que está acontecendo lá fora.
Nemaš pojma šta se zaista desilo.
Você não sabe o que realmente aconteceu.
Da li imaš pojma... šta se dešava... u ovoj sobi pored, s èovekom kao što si ti, kad neæeš da prièaš?
Você tem alguma ideia do que acontece nessa outra sala, com um homem como você, quando ele não fala?
Zaista nemaš pojma šta se desilo tvojoj maloj prijateljici nakon što su upali kada si je ostavio u DOJ-u.
Desculpe te contar, mas você realmente não sabe o que houve com a sua amiguinha quando vieram os protestos, depois que você... a deixou no Congo.
Nemamo pojma šta se nalazi s druge strane te doline.
Nós não temos nenhuma idéia do que está do outro lado do vale.
Nemaš pojma šta se ovde dogaða, zar ne?
Você não tem ideia do que está acontecendo aqui, tem?
Ta deca nemaju pojma šta se dešava.
Os garotos não fazem ideia do que se passa.
Nisam imala pojma šta se dogodilo niti èija je to bila krv.
Não sabia o que aconteceu, e que sangue era aquele.
Novi Nadljudi mogu da se pojave bilo gde a da nemaju pojma šta se desilo.
Um novo Inumano despreparado pode surgir em qualquer lugar.
Gledaj, Barry, ti si sladak deèko, ali nemaš pojma šta se stvarno dogaða u ovom gradu.
Barry, você é um cara gentil, mas não sabe a verdade sobre a cidade.
Nemam pojma šta se dešava ovde ali sam oduvek želeo da vas upoznam.
Não tenho ideia do que está acontecendo, mas sempre quis conhecer você.
Nemate pojma šta se ovde dogaða.
Não faz ideia do que está acontecendo.
Prvo, nisam imao pojma šta se dogaðalo.
Primeiro, eu não tinha idéia do que estava acontecendo.
Nema ona pojma šta se dešava u mom super-umu.
Ela não faz ideia do que minha supermente está pensando.
Nemam pojma šta se dešava s tobom.
Não sei o que está havendo com você.
Nisam imala pojma šta se dešava, ali neznanci su se umešali, koji su održali pomeranja i otkucaje mog srca.
Eu não tinha ideia do que estava ocorrendo, mas estranhos intervieram, mantiveram meu coração se movendo, batendo.
A sada nisam imala pojma šta se sve nalazilo u mojoj hrani, niti odakle je dolazila.
Eu não tinha mais noção do que tinha na minha comida, de onde vinha.
Moram da objasnim da nemam pojma šta se tada dešavalo.
Eu devo explicar que não tenho idéia d que estava acontecendo na época.
3.7552220821381s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?